TY - JOUR TI - Traducción a las lenguas nativas del Acuerdo Final para la Terminación del Conflicto Armado PB - Ministerio de Cultura de Colombia AB - Se involucraron 150 hablantes de lenguas nativas y criollas, autoridades indígenas traductores, intérpretes, maestros y etnoeducadores, lingüistas, consejeros de cultura y abogados. Las traducciones son la oportunidad para promover la participación activa de los pueblos indígenas, raizales y palenqueros, y construir de manera colaborativa las traducciones e interpretaciones de los acuerdos. Estos procesos dan cuenta de cómo la lengua tiene presencia en la vida cotidiana de las personas, su relación con el territorio y con sus saberes ancestrales. KW - Acuerdos de paz KW - Tatuyo UR - http://repository.icesi.edu.co/biblioteca_digital/handle/10906/116084 ER -