%0 Journal Article %T De periodistas que sepan traducir la ciencia y ciudadanos que puedan activar la democracia %D 2015 %@ 20119763 %U http://hdl.handle.net/10906/79774 %X La cantidad de información que debemos manejar (ciencias, artes, humanidades, legislación, política, economía, etcétera) es abrumadora. Una persona, cualquier persona, debe saber un poco de todo esto por varias razones. Primera, porque sí: tenemos que saber muchas cosas para satisfacer una pulsión natural, la curiosidad. Segunda, porque interactuamos socialmente. Las conversaciones tienen un rico desorden, tocan todos los temas y nos obligan a manejar una información variada que va desde el chisme de farándula hasta noticias políticas, económicas o científicas. Tercera, porque interactuamos profesionalmente. Los tiempos de los genios que lo sabían todo y trabajaban solos ya pasaron. Hoy, el trabajo se hace en grupos multidisciplinarios y, para encajar bien en ellos, debemos entender siquiera la línea gruesa de los lenguajes y los conceptos de otras profesiones. %K Producción intelectual registrada - Universidad Icesi %K Periodismo - Aspectos sociales %K Periodismo %~ GOEDOC, SUB GOETTINGEN