Logo_Icesi

Resultados de la búsqueda

Mostrando 1 - 10 de 18
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    The Creation of the Moon: A Traditional Story Publication and Pedagogical Reference for the Karapanã Language Community
    (The University of Arizona, 2020-01-01) DiRado-Owens, Christian
    Con base en la transcripción y análisis lingüístico de una narrativa, el autor presenta un sketch de la lengua.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Macɑ̃nʉcʉ Macɑ̃ɑ̃na Marĩ Yaye Carapana mena: Animales que viven en la selva en carapana
    (Editorial Townsend, 1985-01-01) Metzger, Ronald G.
    Libro perteneciente a una serie de lecturas en carapana con su traducción al español, con el fin de apoyar el aprendizaje y enseñanza de la lengua.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    The Origin and Development of Tuyuca Evidentials
    (The University of Chicago, 1988-01-01) Malone, Terrell
    El sistema sincrónico de evidenciales en tuyuca, una lengua tucano oriental hablada en la región del Vaupés, en Colombia, se presenta como sufijos obligatorios en el verbo independiente y concuerda con el sujeto, número y género.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Preserving Indian Culture: Shaman Schools and Ethno-Education in the Vaupés , Colombia
    (American Anthropological Association, 1995-08-01) Jackson, Jean
    Los pueblos Tucano de la región del Vaupés, en el sureste de Colombia, se han estado movilizando para preservar su cultura e historia durante unos 20 años. Este artículo examina las reacciones de un grupo de maestros de escuela primaria tukano ante una ejemplo específico de esfuerzos de revitalización cultural: un intento de preservar la medicina local indígena utilizando métodos pedagógicos occidentales. Aunque los acontecimientos descritos en este artículo analizan lo ocurrido entre los indios en una región de bosque tropical en el en el noroeste amazónico, los problemas son similares a los que enfrentan muchos otros. Las comunidades indias que, influenciadas por el movimiento pan-indio, ahora extendiéndose a lo largo del hemisferio occidental, están intentando fortalecer y renovar su cultura en circunstancias altamente politizadas.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Simón Bolivar en carapana
    (Instituto Lingüístico de Verano, 1975-01-01) Instituto Lingüístico de Verano
    Libro de texto sobre la historia de las guerras de independencia y la figura del libertador Simón Bolivar
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Marĩ yaye mena Carapana , yaia yaye mena Español macãrĩcã tuti = Carapana-Español , diccionario de 1000 palabras
    (Editorial Alberto Lleras Camargo, 2000-01-01) Metzger, Ronald G.
    Diccionario carapana-español-carapana de 1000 términos. Sirve igualmente para hacer comparaciones entre los vocablos de los idiomas barasana, taibano y macuna con los del carapana.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Abecedario carapana
    (Editorial Townsend, 1985-01-01) Metzger, Ronald G.
    Libro perteneciente a una serie de lecturas en carapana con su traducción al español, con el fin de apoyar el aprendizaje y enseñanza de la lengua.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    The morpheme KA- of Carapana (Tucanoan)
    (Instituto Lingüístico de Verano, 1998-01-01) Metzger, Ronald G.
    La lengua carapana es una de las cuatro lenguas entre tatuyo, wáimajã, yurutí, que utilizan un único prefijo KA-.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    The fish people: Linguistic exogamy and tukanoan identity in Northwestern Amazonia
    (Cambridge University Press, 1983-01-01) Jackson, Jean
    Los bará, o pueblo pez del noroeste del Amazonas, forman parte de una red de comunidades locales que se casan entre sí: cada comunidad habla un idioma diferente y los matrimonios deben realizarse entre personas de diferentes comunidades con diferentes idiomas. Aquí, Jean Jackson analiza el matrimonio, el parentesco, la organización espacial y otras características de su panorama social.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Auto-diagnóstico sociolingüístico: lengua Carapana
    (Ministerio de Cultura de Colombia, 2011-01-01)
    Con el objetivo de determinar el estado de vitalidad de las lenguas nativas de Colombia, la Dirección de Poblaciones desarrolló una serie de auto-diagnósticos, que brindaron elementos importantes para la formulación de estrategias​​ efectivas para la preservación de las lenguas nativas de Colombia.