no especificado2024-03-152024-03-151970-01-01http://hdl.handle.net/10906/116025Muestra de narrativas y cantos evangélicos en tres lenguas del Vaupéscontenido 1° t 2° Aerófonos; 3°. 016- canto masculino; 4. 025- Barasano: narración.; 5° y 6°. 035- música; 7°. 071- Aerófono; 8. 085- Hablado en Barasano.; 9. 114- creación del hombre; 10. 151- narración“El Paralitico”.; 11. 187- voz masculina.; 12. 225- en Barasano. La caida del hombre.; 13. 276- voz masculina.; 14. 317- Coro; 15. 329- Jesús levanta al niño; 16. 334- voz indígena.; 17. 000- voz masculina.; 18. 023- Coro.; 19. 032- tucano: El leproso; 20. 041- Coro; 21. 056- “Calamar la tempestad”; 22. 078- Coro; 23. 085- El hijo pródigo; 24. 119- continuación.; 25. 152-voz masculina; 26. 191- Barasano: El mandamiento más grande; 27. 225- Mezcla; 28. 245- Sobre Jesucristo; 29. 281- sobre Jesucristo. Guanano: 30. 327- sobre Jesucristo.0.04722222222222222Otherhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Grabación de cantos y narraciones de las comunidades indígenas Barasanos , Guananos y TucanosAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)BarasanoTukanoWananoEvangelizaciónNarrativashttp://purl.org/coar/resource_type/c_18ccFON-CA - 0041https://biblioteca.icanh.gov.co/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=60352&shelfbrowse_itemnumber=117544#shelfbrowserTucano oriental