Aikhenvald, Alexandra Y.2024-03-152024-03-151999-01-01http://hdl.handle.net/10906/115853La gran área lingüística de la región del río Vaupés en el noroeste Amazónico se caracteriza por un multilingüismo obligatorio basado en dos principios de exogamia estricta: "Mis hermanos son los que comparten una lengua conmigo" y "No nos casamos con nuestras hermanas". El tariana es la única lengua Arawak del norte que se habla en la región del Vaupés. Las lenguas Tucano Orientales que se hablan allí están estrechamente relacionadas y muestran un grado significativo de similitud estructural, así como una fuerte inhibición contra la "mezcla de lenguas" de préstamos léxicos. Este artículo considera las influencias regionales del Tucano Oriental en la fonología, estructura gramatical y semántica de Tariana. También analiza las innovaciones independientes en tariana, en contraste con otras lenguas Arawak del alto del Río Negro, y los fenómenos de pérdida lingüística. Esta investigación contribuye tanto al estudio de las lenguas arawak del norte de América del Sur como a nuestra comprensión de la difusión regional de patrones estructurales en un área lingüística relativamente joven.1- El multilingüismo en el noroeste amazónico revisitado. 2- Situación lingüística y actitudes lingüísticas en el Vaupés brasileño. 3- Propiedades del área lingüística del Vaupés y patrones de difusión. 4- Fenómenos areales en Tariana- 5- Innovaciones independientes y pérdida lingüística en Tariana.32 páginasapplication/pdfenghttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/Areal Diffusion and Language Contact in the Içana-Vaupés Basin , North-West AmazoniaAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)IçanaTarianaDocumentación lingüísticaDescripción lingüisticaFunciones del lenguajeTranscripciónTraducciónTipologíahttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248https://wals.info/refdb/record/Aikhenvald-1999