Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repository.icesi.edu.co/biblioteca_digital/handle/10906/116091
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorDesano, Jaime Diakara-
dc.date.accessioned2024-03-15T21:25:21Z-
dc.date.available2024-03-15T21:25:21Z-
dc.date.issued2019-01-01-
dc.identifier.issn21455082-
dc.identifier.urihttp://repository.icesi.edu.co/biblioteca_digital/handle/10906/116091-
dc.description.abstractTexto con lenguaje etnográfico para que el lector pueda comprender algo del mundo del conocimiento de los indígenas desana. Este texto es el resultado de un estudio de la historia del origen espiritual del gaapi (Banisteriopsis caapi), los diferentes tipos de plantas, las formas de preparación de la bebida, su uso en los rituales, sus efectos y visiones, y el papel de los especialistas. También se aborda el uso de gaapi en el contexto de la iniciación de los jóvenes, de las canciones y danzas dabucuri, así como las formas de acceso de sus participantes a otros mundos de conocimiento.-
dc.description.tableofcontentsEl artículo introduce al pueblo desano y explica brevemente la importancia del caapi para el grupo. De ahí se divide todo el artículo en los textos escritos originalmente en tucano con su traducción al portugués para explicar ; a través de historias ; cuál es el uso del caapi ; qué importancia tiene ; cómo se divide y quién tiene acceso a este.-
dc.format.extent25 páginas-
dc.format.mediumapplication/pdf-
dc.languagedesano-
dc.language.isopor-
dc.publisherUniversidad Nacional de Colombia / Universidade Federal do Amazonas-
dc.relation.ispartofMundo Amazónico Vol. 10 Núm. 1: Enero-Junio-
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
dc.subjectDesano-
dc.subjectCaapi-
dc.subjectConocimientos espirituales-
dc.subjectRituales-
dc.titleMisĩpe/Siĩgãbu: Umukohorimahsa a’ti pa’tire nirokahãse da’ri dihsepe ni’tito niratirã na sĩri’sehe / Wame: Gaapi , a bebida cósmica dos Desana-
dc.description.locationPortal Revista Mundo Amazónico-
dc.description.notesC3: El documento contiene considerable material lingüístico como evidencia de algún tema cultural: transcripción de mitos, narrativas, traducción a lengua nativa de leyes, documentos de política pública, etc.; no hace análisis de lo lingüístico, sino que está orientado a la memoria y documentación cultural, al fortalecimiento de la identidad cultural o a la difusión de información de interés político, jurídico o religioso-
dc.citation.spage13-
dc.citation.epage37-
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.15446/ma.v10n1.76159-
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)-
dc.subject.unescoTraducciones-
dc.subject.unescoPatrimonio cultural inmaterial-
dc.subject.unescoMitología-
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f-
dc.type.localTrabajo de grado de pregrado-
dc.coverage.countryColombia/Brasil-
oaire.filehttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2-
oaire.file.localAcceso abierto-
dc.subject.lensecTucano-
dc.subject.famTucano oriental-
Aparece en las colecciones: C3: Documentos en lengua nativa

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
item285.html273 BHTMLVisualizar/Abrir




Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons