Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://repository.icesi.edu.co/biblioteca_digital/handle/10906/116200
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributor.authorKoch-Grünberg, Theodor-
dc.date.accessioned2024-03-15T21:29:32Z-
dc.date.available2024-03-15T21:29:32Z-
dc.date.issued1994-01-01-
dc.identifier.issn24629790-
dc.identifier.urihttp://repository.icesi.edu.co/biblioteca_digital/handle/10906/116200-
dc.description.abstractDescripción del Viaje del etnólogo entre julio de 1903 y febreo 1905 por el Alto Río Negro, ríos Aiarí, Vaupés, Tiquie, Apaporis.-
dc.description.tableofcontentsDetallada descripcion del viaje que tuvo por sede San Felípe ; describe los pasos de una cuenca a otra ; hay una descripción con cierto detalle del río Cuduyarí hasta las sabanas arriva de su nacimiento. describe viaje a la cachivera Yuruparí y encuentro con caucheros colombianos. Se describe el viaje por el Piráparaná y el Yapurá (caquetá) reseñándo los usos de consumo de mambe y tabaco. Describe rápidamente las costumbres para la alimentación ; un juego y varios tipos de bailes (de máscaras entree los cubeo) y sus adornos ; el maguaré (r.Tiquié) y un ritual sobre la muerte. Al final indica la cantidad de objetos ; fotografías y demás productos de su colección fruto del viaje. El artículo dispone de dos mapas y una fotografía.-
dc.format.extent23 páginas-
dc.format.mediumapplication/pdf-
dc.language.isospa-
dc.publisherBanco de la República-
dc.relation.ispartofBoletín del Museo del Oro , N° 36-
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/-
dc.subjectViajes-
dc.subjectCuduyarí-
dc.subjectRío vaupés-
dc.subjectNavegación-
dc.subjectTiquié-
dc.subjectPirá-paraná-
dc.subjectApaporis-
dc.subjectCubeo-
dc.subjectMacuna-
dc.subjectUmaua-
dc.titleInforme sobre mis viajes al alto río Negro y al Caquetá en los años 1903-1905-
dc.description.locationBiblioteca Luis Angel Arango-
dc.description.notesC5: El material trata sobre un pueblo nativo (etnografías, reseñas culturales) y contiene conceptos importantes para la cultura en lengua nativa mediante palabras aisladas, pero no se hace de la lengua misma el foco de interés.-
dc.citation.spage112-
dc.citation.epage134-
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)-
dc.subject.unescoEtnografía-
dc.subject.unescoSitios sagrados-
dc.subject.unescoRito-
dc.subject.unescoAgricultura-
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501-
dc.type.localArtículo de revista-
dc.coverage.countryColombia-
dc.identifier.urlhttps://publicaciones.banrepcultural.org/index.php/bmo/article/view/6990-
oaire.filehttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2-
oaire.file.localAcceso abierto-
dc.subject.lensecCubeo (kobeua)-
dc.subject.lensecTucano-
dc.subject.lensecMacuna-
dc.subject.lensecMacú-
dc.subject.lensecUmaua-
dc.subject.famTucano oriental-
Aparece en las colecciones: C5: Estudios etnográficos

Ficheros en este ítem:
Fichero Tamaño Formato  
item278.html339 BHTMLVisualizar/Abrir




Este ítem está sujeto a una licencia Creative Commons Licencia Creative Commons Creative Commons