Logo_Icesi

Resultados de la búsqueda

Mostrando 1 - 10 de 41
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Exploración fonética y fonológica del Yurutí (variedad Consuelo del Paca en el Vaupés colombiano) y acercamiento sociolingüístico a la comunidad de hablantes
    (Universidad del Valle, 2015-01-01) Benavidez Paz, Luis Humberto; Díaz Bolívar, Juan Camilo
    El objetivo principal de este trabajo es llevar a cabo una exploración fonética y fonológica de la lengua yurutí y un acercamiento sociolingüístico de la variedad yurutí de la comunidad de Consuelo del Paca en el Vaupés colombiano. La lengua yurutí presenta 11 fonemas consonánticos y 12 fonemas vocálicos que se dividen en 6 fonemas vocálicos orales y en 6 fonemas vocálicos nasales. En el ámbito sociolingüístico, exogamia lingüística, toponimia e interdicción lingüística. El presente trabajo está dividido en dos partes. La primera parte hace referencia al acercamiento sociolingüístico y etnográfico, y la segunda parte hace referencia a la exploración fonética y fonología, como también a algunos aspectos suprasegmentales iniciales
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Dasea ye ne bu'enü'cãrī pürī
    (Instituto Lingüístico de Verano, 1985-01-01) Welch, Betty; West, Birdie G.; Goehner, Marie Ann
    Presentación del abecedario con ejemplos ilustrados y uso del método silabario y de palabra.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Cartilla de Transición macuna-español
    (Editorial Townsend, 1974-01-01) Smothermon, Jeffrey R.
    Instrucciones para la lectura y aprendizaje del español.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Era una Etnia en Vía de Extinción
    Londoño Rueda, Juan Alfonso
    El autor como integrante del grupo étnico y hablante de su lengua reivindica el nombre propio de su pueblo y de etnia y presenta la traducción al español de los nombres de sus clanes, de los personajes míticos e históricos, de los sitios sagrados de su recorrido desde el origen, así como los protocolos para algunos diálogos básicos en lengua que todo wachɨnã debe conocer para participar de ciertas ceremonias, como el dabucurí, con el propósito de fortalecer la lengua y la cultura. Profundiza en las narraciones míticas de origen que aún perviven de esta lengua con base en relatos hechos por los viejos sabedores del pueblo que describen detalles sobre los recorridos y asentamientos que fueron ocupando y los momentos históricos que han marcado su existencia hasta la actualidad. En su apartado final el autor ofrece unas recomenaciones orientadas a las necesidades y realidades actuales de los wachɨnã.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    ¡Si puedes leer en castellano , puedes leer en barasano!
    (Instituto Lingüístico de Verano) Seifart, Frank
    Cartilla para la escritura en barasano con método silábico.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    ʼJãwʉ̃ yʉ
    (Instituto Lingüístico de Verano, 1976-01-01) Contreras V. Héctor
    Descripción de un viaje de un hablante cubeo a contextos urbanos.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    O aumentativo como expressão de hierarquia na língua tukano: uma análise semântico-pragmática
    (Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES), 2021-01-01) Antunes, Roger Alfredo de Marci Rodrigues
    La tesis es una investigación semántico-pragmática que describe el anclaje indexical con el que se representa la jerarquía social en la interlocución de los hablantes del pueblo tucano, específicamente observando el uso pronominal. La lengua permite representar características extralingüísticas entre sus hablantes dentro del contexto familiar.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Yairimára wejwñememajara Oka O'orika Majároka - Historia de los Talleres de escritura tanimuka
    (Fundación GAIA Amazonas, 2006-01-01) Erazo, Natalia
    Texto que presenta la sistematización del trabajo de estandarización de la escritura en la lengua tanimuca con los docentes de las escuelas del Bajo Apaporis.