18 resultados
Resultados de la búsqueda
Mostrando 1 - 10 de 18
Ítem ¡Si puedes leer en castellano , puedes leer en desano!(Editorial Townsend, 1984-01-01) Swift de Miller, Marion M.Cartilla diseñada para hablantes del desano que ya leen en español para que por medio de pocas lecciones y práctica puedan leer materiales escritos en lengua.Ítem Animating Traditional Amazonian Storytelling: New Methods and Lessons from the Field(University of Hawaii Press, 2016-07-09) Silva, WilsonEste artículo describe el desarrollo de la animación digital de historias tradicionales en desano como una forma de fomentar la inclusión de esta lengua en los principales medios de tecnología digital, al mismo tiempo que se promueve el mantenimiento del idioma y la difusión del conocimiento cultural entre jóvenes, adultos y jóvenes.Ítem ¡Si puedes leer en castellano , puedes leer en piratapuyo!(Instituto Lingüístico de Verano, 1991-01-01) Waltz, Nathan E.; Waltz, Carolyn H; Walter, Leah B.Cartilla para la escritura en piratapuyo con método silábico.Ítem Inclusión y alfabetización financiera: el caso de trabajadores estudiantes de nivel superior en Los Lagos, Chile.(Universidad Icesi, 2022-06-01) Ferrada, Luz María; Montaña, VirginiaEn esta investigación se estudió la relación entre inclusión y alfabetización financiera de trabajadores estudiantes de carreras técnicas profesionales de la región de Los Lagos, Chile. Los objetivos específicos fueron medir la asociación entre alfabetización e inclusión financiera, analizar si existe una ventaja de inclusión al estar alfabetizado y evaluar el impacto de la alfabetización financiera en la inclusión. La muestra estuvo conformada por 470 estudiante-trabajadores y la metodología incluyó indicadores sintéticos, indicadores de asociación y estadísticos paramétricos y no paramétricos. Los resultados señalan una asociación positiva y significativa entre inclusión y alfabetización financiera. En general, los alfabetizados obtienen una ventaja de inclusión y se observa un efecto causal del comportamiento y conocimiento de productos financieros sobre la inclusión, aunque desde la alfabetización global.Ítem Abecedario carapana(Editorial Townsend, 1985-01-01) Metzger, Ronald G.Libro perteneciente a una serie de lecturas en carapana con su traducción al español, con el fin de apoyar el aprendizaje y enseñanza de la lengua.Ítem Pãmiˈẽ ˈjãrĩaiye bueitucuboque toiwaitucubo(Editorial Townsend, 1984-01-01) Morse, Nancy L.; Salser, NevaCuaderno de ejercicios elaborado para complementar las unidades de la cartilla cubea en la alfabetización de los cubeos de la Comisaría del Vaupés.Ítem Maje joborore bueino = El estudio de nuestra tierra; suplemento a Explorando la naturaleza para 2o. grado , designado para uso en la comunidad de Tapurucuara,(Nancy L. Morse, 2003-01-01) Armando Forero, Benancio Ramírez, Enrique MejíaSerie Ciencias NaturalesÍtem Maloca , chagra , río y selva. Escuela de la gente del agua.(Universidad Pedagógica Nacional, 2005-01-01) Castro Huertas, Ana Valentina; Valbuena Buitrago, Widman SaidLa investigación tiene como objetivo general diseñar una propuesta curricular etnoeducativa para la enseñanza de las ciencias sociales y la tecnología en grado segundo de básica primaria, para la comunidad de Santa Isabel (caño Comeña, zona del Pirá-Paraná Vaupés. Los objetivos específicos procuran definir las particularidades de los procesos educativos que se desarrollan en las áreas de Ciencias Naturales y Tecnologia e Informática en el internado. Además se propone determinar algunas aplicaciones y usos de esta área en la comunidad, identificar los sentidos y significados que pueden tener estas para los miembros de la comunidad e identificar algunos roles que asumen diferentes agentes en la construcción de la problemática educativo del internado.Ítem Papélah enat boheéát tólih 2: Cartilla 2 en cacua(Editorial Townsend, 1992-01-01) Cathcart, Marilyn E.; Lowers, Lois ASerie de cinco cartillas diseñadas como unidad didáctica para aprender a leer en cacua, especialmente en el dialecto hablado en la comunidad de Wacará. Esta segunda cartilla introduce las vocales de la lengua.Ítem Waʼi: Descripciones en tucano de los hábitos de algunos peces(Ministerio de Gobierno, 1975-01-01) Neira R., Daniel; Neira R., FaustinoBreves descripciones ilustradas de veinte especies de peces en tucano escritas por dos autores tucanos con traducción al español del texto en tucano al final del libro.
