4 resultados
Resultados de la búsqueda
Mostrando 1 - 4 de 4
Ítem Introducción: la diversidad lingüística y la investigación de lenguas en peligro(Universidad Nacional de Colombia, 2021-07-01) Ramírez-Cruz, Héctor; Chaparro Rojas, John FreddyEste artículo introductorio formula puntos de discusión sobre la investigación de las lenguas indígenas, lenguas criollas y variedades dialectales marginadas en el mundo. La amenaza que sufre la diversidad lingüística y cultural requiere profundas transformaciones de la actividad investigativa que lleven a asumir una posición de compromiso con la defensa de las lenguas en peligro.Ítem Toward an interactional approach to multilingualism: Ideologies and practices in the northwest Amazon(Elsevier Ltd., 2021-09-01) Stenzel, Kristine; Williams, NicholasEste estudio examina las ideologías lingüísticas y las prácticas comunicativas en el mundo multilingüe de la región del Vaupés en el noroeste de la Amazonía. Tras una visión comparativa de la ecología lingüística de “pequeña escala” en el Vaupés, se analizan las afirmaciones de las etnografías existentes en la región a través de los datos de un corpus videograbaciones de entrevistas sociolingüísticos, y conversaciones cotidianas espontáneas. Muestra cómo un enfoque interdisciplinario basado en la práctica que combine la metodología de documentación lingüística y perspectivas etnográficas, lingüísticas estructurales e interaccionales puede contribuir a la comprensión de los aspectos macro y micro del multilingüismo, contribuyendo así al trabajo futuro sobre el Vaupés, las tipologías de ecologías multilingües de pequeña escala y la investigación sobre el contacto lingüístico,Ítem Documentar una lengua en tiempos de SARS- CoV-2(Universidad de Cartagena, 2021-01-01) Orjuela, Lorena; Ortiz Álvarez, Rebeca; Galván, JohannaEste artículo describe la continuación del proceso de documentación lingüística del yuhup durante la pandemia de SARS-CoV-2 en Colombia. Igualmente, se formula como un aporte metodológico para la recolección de datos lingüísticos, así como contribuye al estudio de los fenómenos de iconismo sonoro en lenguas amazónicas al caracterizar fonológica, morfológica y semánticamente una parte del vocabulario de una lengua hablada en esta región.Ítem Areal Diffusion and Language Contact in the Içana-Vaupés Basin , North-West Amazonia(Cambridge University Press, 1999-01-01) Aikhenvald, Alexandra Y.La gran área lingüística de la región del río Vaupés en el noroeste Amazónico se caracteriza por un multilingüismo obligatorio basado en dos principios de exogamia estricta: "Mis hermanos son los que comparten una lengua conmigo" y "No nos casamos con nuestras hermanas". El tariana es la única lengua Arawak del norte que se habla en la región del Vaupés. Las lenguas Tucano Orientales que se hablan allí están estrechamente relacionadas y muestran un grado significativo de similitud estructural, así como una fuerte inhibición contra la "mezcla de lenguas" de préstamos léxicos. Este artículo considera las influencias regionales del Tucano Oriental en la fonología, estructura gramatical y semántica de Tariana. También analiza las innovaciones independientes en tariana, en contraste con otras lenguas Arawak del alto del Río Negro, y los fenómenos de pérdida lingüística. Esta investigación contribuye tanto al estudio de las lenguas arawak del norte de América del Sur como a nuestra comprensión de la difusión regional de patrones estructurales en un área lingüística relativamente joven.
