2 resultados
Resultados de la búsqueda
Mostrando 1 - 2 de 2
Ítem Multilingualism and ethnic stereotypes: The Tariana of northwest Amazonia(Cambridge University Press, 2003-01-01) Aikhenvald, Alexandra Y.El tariano es hablado por unas 100 personas en la zona multilingüe de la cuenca del Vaupés en el noroeste de la Amazonia (Brasil, Colombia). Las otras lenguas que se hablan en la zona pertenecen a la Familia Tucano Oriental, siendo tucano el más hablado y siendo utilizado como lengua franca. También se habla la lengua baniwa, que con el tariano son las lenguas Arawak de la región; el portugués es la lengua nacional dominante. La región es conocida por la función de la exogamia lingüística y como consecuencia un multilingüismo institucionalizado, siendo la lengua paterna señal de identidad del individuo. La elección del idioma o idiomas en la interlocución está motivada por relaciones de poder y estatus, y existen reglas estrictas para el cambio de código. Insertar fragmentos de otros idiomas mientras se habla tariana ("mezcla de códigos") tiene diferentes consecuencias que reflejan los estereotipos étnicos existentes. Mezclar códigos con tucano se considera una "violación del lenguaje" y usar elementos de baniwa se considera divertido, mientras que mezclar diferentes dialectos de tariana implica que uno "no puede hablar tariana correctamente". El uso excesivo del portugués se asocia con la imagen negativa de un indígena que intenta ser mejor que sus compañerosÍtem On the rise: The expansion of Serial Verb Constructions in Tariana(Department of General Linguistics ; Stellenbosch University, 2022-12-31) Aikhenvald, Alexandra Y.La aparición y expansión de los verbos seriales puede verse afectada por el contacto lingüístico. Este artículo se centra en el caso del tariana, una lengua arawak en grave peligro de extinción que se habla en el área lingüística multilingüe de la cuenca del Río Vaupés en la Amazonia brasileña. El tariana cuenta con numerosos tipos de verbos seriales asimétricos y simétricos muy frecuentes en el discurso de todos los géneros. Dos tipos de verbos seriales están en aumento. Una construcción que involucra una forma prefijada-siwa con un significado de 'enfático', 'recíproco', 'sociativo' y 'reflexivo' se está convirtiendo en una construcción verbal en serie. La motivación de este desarrollo radica en el contacto lingüístico intensivo con el tucano, lengua no relacionada genéticamente y que es hoy día el idioma principal utilizado por los hablantes de tariana, donde los significados reflexivos y recíprocos se expresan a través de verbos en serie. La integración de secuencias verbales seriales con el verbo -ni 'hacer' está indirectamente relacionada con la influencia del tucano, donde el verbo que significa 'hacer' se utiliza como un dispositivo de recapitulación o suma para establecer vínculos o puentes entre las otras raíces. El desarrollo de la recapitulación o suma verbal en serie en tariana puede verse en parte como una innovación independiente y como el resultado de la presión interna del lenguaje para crear verbos en serie, expandiendo y extendiendo este mecanismo productivo.
