5 resultados
Resultados de la búsqueda
Mostrando 1 - 5 de 5
Ítem Identidad lingüística de los indios colombianos del Vaupés(Cambridge University Press, 1974-01-01) Jackson, JeanEn el territorio del Vaupés, en el sureste de Colombia, existen más de veinte unidades de ascendencia patrilineal exógama, cada una de las cuales se identifica con una lengua distinta. En la literatura sobre el Vaupés, estas unidades siempre han sido llamadas "tribus". Aunque no existe una definición única de tribu generalmente aceptada, las que se ofrecen con mayor frecuencia en la literatura se refieren a la presencia de factores tales como (1) territorio tribal; (2) roles políticos, ceremoniales o guerreros como miembros de una tribu; (3) más interacción intratribal que intertribal; (4) cierta proporción de matrimonios que ocurren dentro de la unidad tribal; y (5) algunas diferencias culturales entre tribus vecinas. Ninguna de las definiciones que utilizan estos factores permite llamar tribus a las unidades del Vaupés; en la actualidad estas unidades funcionan principalmente como clases matrimoniales, aunque cada una de ellas se identifica con diferentes idiomas. Por lo tanto, pensar en ellos como tribus es engañoso y en este artículo se les llama "agregados lingüísticos". Este artículo se ocupa del papel que desempeña la lengua en el Vaupés como símbolo de pertenencia a un agregado lingüístico, y de la relación entre la lengua y la estructura social del Vaupés. La primera sección ofrece una breve introducción etnográfica y una descripción del multilingüismo del Vaupés. La segunda sección analiza las lenguas del Vaupés como emblemas de las lenguas-agregadas y como insignias de identidad de los individuos indígenas. Finalmente, se sugieren algunas formas en que los datos del Vaupés se aplican a algunas de las cuestiones actuales sobre sociolingüística y etnografía del habla.Ítem Toward an interactional approach to multilingualism: Ideologies and practices in the northwest Amazon(Elsevier Ltd., 2021-09-01) Stenzel, Kristine; Williams, NicholasEste estudio examina las ideologías lingüísticas y las prácticas comunicativas en el mundo multilingüe de la región del Vaupés en el noroeste de la Amazonía. Tras una visión comparativa de la ecología lingüística de “pequeña escala” en el Vaupés, se analizan las afirmaciones de las etnografías existentes en la región a través de los datos de un corpus videograbaciones de entrevistas sociolingüísticos, y conversaciones cotidianas espontáneas. Muestra cómo un enfoque interdisciplinario basado en la práctica que combine la metodología de documentación lingüística y perspectivas etnográficas, lingüísticas estructurales e interaccionales puede contribuir a la comprensión de los aspectos macro y micro del multilingüismo, contribuyendo así al trabajo futuro sobre el Vaupés, las tipologías de ecologías multilingües de pequeña escala y la investigación sobre el contacto lingüístico,Ítem Ye'pâ-Di'iro-Mahsã , gente de carne de la tierra: los Tukano del río Vaupés(Universidad Nacional de Colombia / Universidade Federal do Amazonas, 2019-01-01) Andrello, Geraldo; Maia, ArlindoEste artículo resulta de un largo proceso de registro y reflexión sobre los nombres de grupos y sub-grupos Ye'pa-Di'iro-Mahsã, pueblo indígena ubicado en la región del alto río Negro, ampliamente conocido como Tukano. El objetivo principal es precisar su compleja composición interna en bloques heterogéneos de clanes, buscando elucidar esa estructura a partir de las narrativas míticas de origen y diversificación de la humanidad.Ítem Multilingual and monolingual placenames in Tariana(Pitt Open Library Publishing, 1996-12-01) Aikhenvald, AlexandraEl Tariana es el único idioma de la familia Arawak hablado en el área lingüística de la cuenca del río Vaupés de la Amazonia, junto con varios idiomas tucano orientales. Se cree que el pueblo Tariana es el más reciente en llegar a la región. Los habitantes indígenas de la zona son obligatoriamente multilingües debido a la exogamia lingüística. Los nombres de lugares Tariana se dividen en tres grupos: (a) nombres de lugares donde los Tariana han vivido recientemente, o todavía viven, (b) nombres de lugares históricos asociados con sitios de vida originales y migraciones de los Tariana, y (c) nombres de lugares asociados con los ancestros míticos de los Tariana. Solo los nombres del primer grupo entran en conjuntos multilingües; estos son traducciones de calcos que involucran idiomas tucano orientales del área. Los nombres de lugares Tariana de los otros grupos son monolingües y a menudo tienen rasgos lingüísticos arcaicos, confirmando que el multilingüismo obligatorio entre los Tariana es de origen relativamente reciente.Ítem Aspectos de la morfología nominal y verbal de la lengua pisamira: una lengua de la familia tucano oriental del noroeste amazónico(2018-01-01) Rodríguez Preciado, Iveth PatriciaLa tesis presenta una introducción a la historia y sociolingüística del pueblo wachina o pisamira; el texto hace una descripción de la fonología y las palabras nominal y verbal, reseñando en la palabra nominal los procesos de flexión, derivación, composición y clasificación nominal; en la palabra verbal se reaeñan los tipos de verbos (cópulas, estativos, de acción) y las funciones de negación y modalidad. En el texto se indica cómo el wachina presenta los rasgos típicos de las lenguas Tukano Oriental
