Repository logo

Traducción a las lenguas nativas del Acuerdo Final para la Terminación del Conflicto Armado

Loading...
Thumbnail Image

Date

Thesis Director / Advisor

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Ministerio de Cultura de Colombia
Documentos PDF

Resumen

Se involucraron 150 hablantes de lenguas nativas y criollas, autoridades indígenas traductores, intérpretes, maestros y etnoeducadores, lingüistas, consejeros de cultura y abogados. Las traducciones son la oportunidad para promover la participación activa de los pueblos indígenas, raizales y palenqueros, y construir de manera colaborativa las traducciones e interpretaciones de los acuerdos. Estos procesos dan cuenta de cómo la lengua tiene presencia en la vida cotidiana de las personas, su relación con el territorio y con sus saberes ancestrales.

Description

Palabras clave

Acuerdos de pazTuyuca

ISBN

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Creative Commons license

Except where otherwised noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)