Logo_Icesi
 

Panopü cjeÑ cohãcjüÑ yere yahu mühtari tju: Resumen en piratapuyo de pasajes selectos del Antiguo Testamento.

dc.contributor.authorSociedad Bíblica Internacional
dc.coverage.countryColombia
dc.date.accessioned2024-03-15T21:25:38Z
dc.date.available2024-03-15T21:25:38Z
dc.date.issued1993-01-01
dc.description.abstractTexto traducido a la lengua Piratapuyo de algunos pasajes del antiguo testamento con ilustraciones y mapas que indican la ubicación de algunos lugares mencionados en el texto.spa
dc.description.locationBiblioteca Municipal Luis Enrique Chávez Mitú
dc.description.notesC3: El documento contiene considerable material lingüístico como evidencia de algún tema cultural: transcripción de mitos, narrativas, traducción a lengua nativa de leyes, documentos de política pública, etc.; no hace análisis de lo lingüístico, sino que está orientado a la memoria y documentación cultural, al fortalecimiento de la identidad cultural o a la difusión de información de interés político, jurídico o religioso
dc.description.tableofcontentsResumen que incluye los acontecimientos más importantes del Antiguo Testamento.
dc.format.extent339 páginas
dc.format.mediumOther
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10906/116104
dc.languagepiratapuyo
dc.language.isopir
dc.publisherSociedad Bíblica Internacional
dc.relation.ispartofSociedad Bíblica Internacional
dc.rights.licenseAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0)
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/
dc.subject.famTucano oriental
dc.subject.proposalTraducciónspa
dc.subject.proposalAntiguo testamentospa
dc.subject.proposalPiratapuyospa
dc.subject.proposalBibliaspa
dc.subject.unescoTraducción
dc.titlePanopü cjeÑ cohãcjüÑ yere yahu mühtari tju: Resumen en piratapuyo de pasajes selectos del Antiguo Testamento.
dc.type.coarhttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33
dc.type.localLibro
oaire.filehttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec
oaire.file.localAcceso restringido

Archivos