Logo_Icesi

Resultados de la búsqueda

Mostrando 1 - 8 de 8
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Auto-diagnóstico sociolingüístico: lengua Tanimuca
    (Ministerio de Cultura de Colombia, 2011-01-01)
    Con el objetivo de determinar el estado de vitalidad de las lenguas nativas de Colombia, la Dirección de Poblaciones desarrolló una serie de auto-diagnósticos, que brindaron elementos importantes para la formulación de estrategias​​ efectivas para la preservación de las lenguas nativas de Colombia.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Yairimára wejwñememajara Oka O'orika Majároka - Historia de los Talleres de escritura tanimuka
    (Fundación GAIA Amazonas, 2006-01-01) Erazo, Natalia
    Texto que presenta la sistematización del trabajo de estandarización de la escritura en la lengua tanimuca con los docentes de las escuelas del Bajo Apaporis.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Etnomatemática para los grados 4° y 5° de básica primaria Lenguas tuyuca y tanimuka
    (Fundación GAIA y Aociación de capitanes del Mirití-Paraná, 2011-01-01) Sastoque, Hugo
    Texto guía para el trabajo en las escuelas del Bajo Apaporis y Mirití, establece una metodología de aprendizaje intercultural combinando los conceptos de las curriculums nacionales con usos de la región que implican medición.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Grammaire de la langue tanimuka , Amazonie colombienne
    (DDL - Dynamique Du Langage, 2015-01-01) Erazo, Natalia
    La autora presenta inicialmente el contexto sociolingüístico de la comunidad, una historia regional y unos ejercicios aplicados de unificación del alfabeto y otro de reflexión sobre la vitalidad de la lengua. Describe la fonología segmental y estructura silábica CV (bimoraica) y la suprasegmental (nasalidad, tono, tono-acento, oclusión glotal). En la morfofonología se describen la estructura de las báses léxicas y el caso de la sílaba epentética (-ri). Como cierre de las secciones de fonología y morfofonología se presenta una propuesta de transcripción y esquemas de representación de los fenómenos de asimilación, dismilación, etc., de los elementos fonológicos en la conformación de bases léxicas. Se aborda luego las clases de palabras (nombre, verbo, adposiciones, adjetivo, adverbios y otras partículas. Se describe la estructura de la cláusula simple, indicando la actancia, se hace una desripción más en detalle del sintagma nominal y distintas determinaciones de cualidad, espacio, y del sintagma verbal y las marcas de TAM. Se describe la seriación verbal con predicados complejos. Se hace la descripción de la predicación no verbal (cópula). Luego de esta presentación se presenta un capítulo que focaliza el sistema de clasificación nominal. Expresión del espacio, indicando una metodología para su elicitación. Por último se presenta la semántica de los verbos de posición en la predicación estativa.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    El aliento de la memoria: antropología e historia en la Amazonía Andina
    (Universidad Nacional de Colombia, 2012-01-01) Correa Rubio, François; Chaumeil, Jean-Pierre; Pineda Camacho, Roberto
    El libro recoge las ponencias presentadas en el Segundo Congreso Internacional de Antropología Amazónica "Memoria Amazónica en los Países Andinos", el cual se enfocó en los avances de la antropología y de la arqueología amazónica en los países andinos.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Sistematización de experiencias escolares en Etnomatemáticas
    (Fundación GAIA y Aociación de capitanes del Mirití-Paraná, 2011-01-01) Sastoque, Hugo
    Texto que presenta la sistematización del trabajo en las escuelas del Bajo Apaporis y Mirití realizado con base en la propuesta del volumen que propone la metodología de aprendizaje intercultural.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Traducción a las lenguas nativas del Acuerdo Final para la Terminación del Conflicto Armado
    (Ministerio de Cultura de Colombia) Oficina del Alto Comisionado para la Paz, Presidencia de la República, Dirección de Poblaciones del Ministerio de Cultura
    Se involucraron 150 hablantes de lenguas nativas y criollas, autoridades indígenas traductores, intérpretes, maestros y etnoeducadores, lingüistas, consejeros de cultura y abogados. Las traducciones son la oportunidad para promover la participación activa de los pueblos indígenas, raizales y palenqueros, y construir de manera colaborativa las traducciones e interpretaciones de los acuerdos. Estos procesos dan cuenta de cómo la lengua tiene presencia en la vida cotidiana de las personas, su relación con el territorio y con sus saberes ancestrales.
  • No hay miniatura disponible
    Ítem
    Documentos sobre lenguas aborígenes de Colombia del archivo de Paul Rivet
    (Ediciones Uniandes - Centro Colombiano de Estudios de Lenguas Aborígenes C.C.E.L.A - Colciencias, 1996-01-01) Landaburu, Jon (compilador)
    Este volumen es el primero de cuatro volúmenes que constituyen los documentos sobre lenguas indígenas del archivo del profesor Paul Rivet, quien de 1910 a 1958 acumuló una gran cantidad de información lingüística de carácter histórico sobre lenguas de Colombia, algunas de ellas extintas. Aunque mucho del material fue utilizado por Rivet en sus publicaciones, una buena parte sigue siendo inédita o de difícil acceso.