Logo_Icesi
 

Dificultades y logros de la traducción de la Constitución de Colombia

No hay miniatura disponible

Fecha

1977-01-01

Director de tesis/Asesor

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Publicador

CNRS

Editor

Compartir

Resumen

El autor presenta brevemente la metodología y algunos datos relevantes del proceso de traducción de 40 artículos de la Constitución Política de Colombia (1991) a siete lenguas nativas

Abstract

Resumo

Descripción

Palabras clave

Cubeo, Traducción, Interpretación semática, Metodología de traducción

Keywords

Palavras-chave

Citación

DOI

Handle

ISBN

ISSN

0221 8852

OLIB

YouTube

Creative Commons License
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional (CC BY-NC-ND 4.0).